Contemporary Culture in the Alps
Contemporary Culture in the Alps
Since 2010, the online magazine on contemporary culture in South Tyrol and beyond in the Alpine environment.

Sign up for our weekly newsletter to get amazing mountain stories about mountain people, mountain views, mountain things and mountain ideas direct in your inbox!

Facebook/Instagram/Youtube
© 2025 FRANZLAB
Music

BUSK 2014: Ugo e Casimiro

Nach und nach stellen wir euch alle KandidatInnen für das BUSK SINGER-SONGWRITER FESTIVAL BOLZANO-BOZEN 2014 (13.+14.6.) vor. Ihr könnt auch mitstimmen – klickt dafür einfach auf den Facebook-Like-Button am Ende des Artikels. || Mano a mano ogni giorno vi presentiamo i candidati per il BUSK SINGER-SONGWRITER FESTIVAL BOLZANO-BOZEN 2014 (13+14/6). Per votare i vostri preferiti cliccate il bottone Facebook Like in fondo alla pagina.

05.05.2014
ugo + casimiro_busk

Name/Nome/Name
Ugo e Casimiro

Musikrichtung/Genere/Genre
Musica con organetto di Barberia, sega musicale, ukulele, ranofono, bodon bass, cantastorie

Herkunftsort/Luogo di provenienza/Hometown
Mondovì (Cuneo) e Pisa

Alter/Età/Age
45 – 55

Dein erster Kontakt mit der Musik?/Il primo contatto con la musica?/Your first contact with music?
Quando avevo 15 anni

Warum spielst du gerne auf der Straße?/Che cosa ti piace del suonare per strada?/What do like about playing music on the street?
La libertà e il fatto che devi “conquistare” il pubblico

Welches Konzert hat dich besonders beeindruckt und warum?/Il concerto che ti ha colpito di più e perché?/Which concert impressed you particularly and why?
Il concerto dei GONG

Der Soundtrack deines derzeitigen Lebens?/La colonna sonora della tua vita ora?/The soundtrack of your current life?
La vita è bella di Nicola Piovani

Was bedeutet es MusikerIn zu sein?/Cosa significa essere un musicista?/What does it mean to be a musician?
Significa essere sensibili e conoscere un linguaggio universale

Was sagt deine Familie zu deiner Entscheidung, Musik zu machen?/Cosa ne pensa la tua famiglia della scelta di fare musica?/What does your family think of your choice to be a musician?
Non è molto contenta

Wunschkonzert – mögliches unmögliches Konzert: Wen würdest du gerne mal hören?/Concerto dei sogni – concerto impossibile: chi vorresti sentire?/Dream concert – impossible concert: who would you like to hear?
Concerto di Mozart

Erzähl uns eine Anekdote aus deinem Musikerleben, was war die  schönste oder schlimmste Erfahrung?/Aneddoti: la migliore o peggiore esperienza della tua carriera musicale?/Best or worse experience of your musical career?
Un uomo mi mise nel cappello un biglietto: Se incontri un musicista che suona fermati…è sicuramente una buona persona

Kontakt/Contatti/Contact 
www.organettodibarberia.it
www.ilgrilloweb.it

For more info about the festival click this

Photo: Alberto Bertolino

SHARE
//

Tags

busk, busk 2014, busk singer-songwriter festival, singer-songwriter, singer-songwriter festival, Ugo e Casimiro
ARCHIVE