Contemporary Culture in the Alps
Contemporary Culture in the Alps
Since 2010, the online magazine on contemporary culture in South Tyrol and beyond in the Alpine environment.

Sign up for our weekly newsletter to get amazing mountain stories about mountain people, mountain views, mountain things and mountain ideas direct in your inbox!

Facebook/Instagram/Youtube
© 2025 FRANZLAB
Music

BUSK Singer-Songwriter Festival Bolzano-Bozen: Jack Cantina

Mano a mano ogni giorno vi presentiamo i candidati per il BUSK Singer-Songwriter Festival Bolzano-Bozen. Per votare i vostri preferiti cliccato il bottone Facebook Like in fondo alla pagina. || Nach und nach stellen wir euch alle KandidatInnen für das BUSK Singer-Songwriter Festival Bolzano-Bozen vor. Ihr könnt auch mitstimmen – klickt dafür einfach auf den Facebook-Like-Button am Ende des Artikels.

10.09.2013
Franz
jack cantina

Nome/Name/Name
Jacopo Bettarello alias Jack Cantina

Genere/Musikrichtung/Genre
power folk

Luogo di provenienza/Herkunftsort/Hometown
Montecchio Maggiore (VI)

Età/Alter/Age
29

Il primo contatto con la musica/Dein erster Kontakt mit der Musik?/Your First contact with music?
A 6 anni, feci un corso di avviamento musicale e le maestre dissero a mia madre che io per la musica non c’ero portato.

Che cosa ti piace del suonare per strada?/Was gefällt dir an der Idee, auf der Straße zu spielen?/What do Ilke about playing music on the street?
Mi piace suonare le mie canzoni, e reinterpretare i grandi maestri che mi hanno toccato profondamente durante le ore interminabili di ascolto.

Il concerto che ti ha colpito di più e perché?/Welches Konzert hat dich besonders beeindruckt und warum?/Which concert Impressed you particularly and why?
Manu Chao a Genova, è stato un coinvolgimento totale, ogni persona vibrava assieme alla band in un unico grande respiro interminabile. 

La colonna sonora della tua vita ora?/Der Soundtrack deines derzeitigen Lebens?/The soundtrack of your current life?

Oltre ai grandi classici, ultimamente ascolto molto Brunori Sas e Il Pan del Diavolo.

Cosa significa essere un musicista?/Was bedeutet es, Musiker/in zu sein?/What does it mean to be a musician?

Vuol dire portare quel tocco di vita alla gente, senza spiegarglielo, una condivisione naturale di energie.

Cosa ne pensa la tua famiglia della scelta di fare musica?/Was sagt deine Famile zu deiner Entscheidung, Musiker/in zu werden?/What does your family think of your choice to be a musician?

Mi appoggia e fa il tifo.

Concerto dei sogni – concerto impossibile: chi vorresti sentire?/Das Konzert deiner Träume – ein unmögliches Konzert: wen würdest du gerne mal hören?/Dream concert – impossible concert: who would you like to hear?

Vorrei essere un detenuto nella Prigione di Folsom quando c’è il concerto di Johnny Cash. 

Aneddoti: la migliore o peggiore esperienza della tua carriera musicale?/Deine schönste oder schlimmste Erfahrung im Laufe deiner Musikkarriere?/Best or worse experience of your musical career?

Per una défiance “ormonale” agli albori la mia band fece un concerto con una ragazza molto incapace… La cosa divertente è che alla fine della canzone che provò a cantare con noi, la ragazza disse in sua discolpa: “un applauso ai Magma Flux che hanno provato solo una volta!”

Contatti/Kontakt/Contact
info.jackcantina@gmail.com

Per ulteriori informazioni al Festival cliccate qui. 

SHARE
//

Tags

busk, bz street music festival, Jack Cantina, singer-songwriter, singer-songwriter festival, street music, street music festival
ARCHIVE