Music

September 8, 2013

BUSK Singer-Songwriter Festival Bolzano-Bozen: Isa.Belle

Franz
Mano a mano ogni giorno vi presentiamo i candidati per il BUSK Singer-Songwriter Festival Bolzano-Bozen. Per votare i vostri preferiti cliccato il bottone Facebook Like in fondo alla pagina. || Nach und nach stellen wir euch alle KandidatInnen für das BUSK Singer-Songwriter Festival Bolzano-Bozen vor. Ihr könnt auch mitstimmen – klickt dafür einfach auf den Facebook-Like-Button am Ende des Artikels.

Nome/Name/Name
Isa.Belle (Isabella Magnanini)

Genere/Musikrichtung/Genre
Blues/Folk/Alternative

Luogo di provenienza/Herkunftsort/Hometown
Laives, Provincia di Bolzano

Età/Alter/Age
19 anni

Il primo contatto con la musica/Dein erster Kontakt mit der Musik?/Your First contact with music?
Quando avevo 4 anni mio padre, cantante del coro “Monti Pallidi”, mi ha fatto conoscere questo meraviglioso e misterioso mondo musicale.

Che cosa ti piace del suonare per strada?/Was gefällt dir an der Idee, auf der Straße zu spielen?/What do Ilke about playing music on the street?
Le canzoni in acustico sono un punto molto importanti per me. Si riescono a capire meglio le qualità musicali e vocali. Si riesce a creare meglio un contatto con le persone che camminano per strada, dando più corpo al pezzo e un sorriso per la giornata. Si crea un’atmosfera più libera.

Il concerto che ti ha colpito di più e perché?/Welches Konzert hat dich besonders beeindruckt und warum?/Which concert Impressed you particularly and why?
Il concerto dei Mainfelt, un gruppo altoatesino della val Venosta che fa musica folk/rock. Il concerto è stato fenomenale. Mi ricordano molto I Mumford and sons. Questo concerto mi ha colpita per la semplicità dei brani musicali, ma allo stesso tempo per la loro particolarità. Suonando solo tre strumenti musicali si riescono a fare cose eccezionali.

La colonna sonora della tua vita ora?/Der Soundtrack deines derzeitigen Lebens?/The soundtrack of your current life?
Purtroppo non l’ho ancora trovata.

Cosa significa essere un musicista?/Was bedeutet es, Musiker/in zu sein?/What does it mean to be a musician?
Essere musicista vuol dire presentare il personaggio che vive nella tua mente e farlo conoscere agli altri. Far vedere il vero se stesso. Creare, comporre e scrivere dei pezzi che raccontano dei momenti della propria vita.

Cosa ne pensa la tua famiglia della scelta di fare musica?/Was sagt deine Famile zu deiner Entscheidung, Musiker/in zu werden? /What does your family think of your choice to be a musician?
La mia famiglia, per fortuna, sostiene molto la mia scelta e le canzoni che scrivo.

Concerto dei sogni – concerto impossibile: chi vorresti sentire?/Das Konzert deiner Träume – ein unmögliches Konzert: wen würdest du gerne mal hören?/Dream concert – impossible concert: who would you like to hear?
Quello del mio cantautore preferito, Tom Waits. Adoro i suoi testi, la sua stranezza nel modo di raccontare e suonare il pianoforte e qualsiasi altro strumento gli passi per le mani, ma soprattutto adoro la sua voce sporca e allo stesso tempo affascinante.

Aneddoti: la migliore o peggiore esperienza della tua carriera musicale?/Deine schönste oder schlimmste Erfahrung im Laufe deiner Musikkarriere?/Best or worse experience of your musical career?
Per il momento non ho tanta esperienza per poter raccontare la migliore o peggiore esperienza.

Contatti/Kontakt/Contact
www.reverbnation.com/isabellee
isa.mag@hotmail.it

Per ulteriori informazioni al Festival cliccate qui.

Print

Like + Share

Comments

Current day month ye@r *

Discussion+

There is one comment for this article.

Archive > Music