Contemporary Culture in the Alps
Contemporary Culture in the Alps
Since 2010, the online magazine on contemporary culture in South Tyrol and beyond in the Alpine environment.

Sign up for our weekly newsletter to get amazing mountain stories about mountain people, mountain views, mountain things and mountain ideas direct in your inbox!

Facebook/Instagram/Youtube
© 2025 FRANZLAB
Music

BUSK 2015: Flo & Cerino in Love

Nach und nach stellen wir euch alle KandidatInnen für das BUSK SINGER-SONGWRITER FESTIVAL BOLZANO-BOZEN 2015 (15.+16.5.) vor. Ihr könnt auch mitstimmen – klickt dafür einfach auf den Facebook-Like-Button am Ende des Artikels. || Mano a mano ogni giorno vi presentiamo i candidati per il BUSK SINGER-SONGWRITER FESTIVAL BOLZANO-BOZEN 2015 (15+16/5). Per votare i vostri preferiti cliccate il bottone Facebook Like in fondo alla pagina.

07.04.2015
Flo & Cerino in Love - Busk 2015

Name/Nome/Name: 
Flo & Cerino in Love

Musikrichtung/Genere/Genre:
Akkustic Punk

Herkunftsort/Luogo di provenienza/Hometown:
Südtirol – Bozen

Alter/Età/Age:
56 (26+30) 

Dein erster Kontakt mit der Musik?/Il primo contatto con la musica?/Your first contact with music? 
Der Jodelgesang meiner Mutter …  

Warum spielst du gerne auf der Straße?/Che cosa ti piace del suonare per strada?/What do like about playing music on the street?
Man erreicht anderes Publikum und vor allem Leute, die uns eigentlich nicht hören wollen.Welches Konzert hat dich besonders beeindruckt und warum?/Il concerto che ti ha colpito di più e perché?/Which concert impressed you particularly and why?
Sonic Youth. Weil ich sie jahrelang nur auf CD gehört habe.

Der Soundtrack deines derzeitigen Lebens?/La colonna sonora della tua vita ora?/The soundtrack of your current life?
Punkrock

Was bedeutet es MusikerIn zu sein?/Cosa significa essere un musicista?/What does it mean to be a musician?
Dafür auf Sport zu verzichten! 

Was sagt deine Familie zu deiner Entscheidung, Musik zu machen?/Cosa ne pensa la tua famiglia della scelta di fare musica?/What does your family think of your choice to be a musician?
“Alles nur Flausen …“

Wunschkonzert – mögliches unmögliches Konzert: Wen würdest du gerne mal hören?/Concerto dei sogni – concerto impossibile: chi vorresti sentire?/Dream concert – impossible concert: who would you like to hear?
Leadbelly 

Erzähl uns eine Anekdote aus deinem Musikerleben, was war die schönste oder schlimmste Erfahrung?/Aneddoti: la migliore o peggiore esperienza della tua carriera musicale?/Best or worse experience of your musical career?
Ein Gig vor nur zwei Zuhörern.

soundcloud.com/junk-love/hsp

SHARE
//

Tags

busk, BUSK 2015, busk singer-songwriter festival, cantautori, Cerino, Flo, Flo & Cerino in Love, inull, liedermacher, singer-songwriter, singer-songwriter festival
ARCHIVE