Culture + Arts > Cinema

December 9, 2014

The winners are – Rimusicazioni Film Festival 2014

Franz

Stummfilme waren eigentlich nie stumm. Auch zu Beginn der Kinoära wurden die projizierten Filme von im Saal live gespielter Musik begleitet. Da der Ton im Gegensatz zum Bild nicht aufgezeichnet wurde, gingen viele der Filmmusiken verloren. 

New soundtracks for silent movies ist das Motto des Rimusicazioni Film Festivals. 2014 rief es zum 15. dazu auf, Stummfilme wieder zu vertonen und am Wettbewerb teilzunehmen. Von 29. November bis 5. Dezember fand das diesjährige Festival statt und die 37 Einreichungen wurden in Bozen, Trient, Meran und Auer vorgeführt. Am 6. Dezember 2014 fand die Prämierung statt. Nun stehen die Gewinner fest. Nach der Vorauswahl einer Vorjury haben zwei Jurys – eine bestehend aus ExpertInnen und eine aus ehemaligen TeilnehmerInnen – 2 Mal 1.000 Euro vergeben. Bei der Bewertung geht es den Jurys nicht um die Qualität des Films oder die Komplexität der Musik, sondern darum, ob die komponierte Musik imstande ist, den Inhalt des Films zu akzentuieren, damit die Botschaft zur Geltung kommt. Die Filmmusik kann klassisch, experimentell oder eine Nachvertonung von Geräuschen sein. 

Neben den Jury-Preisen wird auch der Harlock-Preis vergeben, der den Ankauf der Filmrechte und die Veröffentlichung auf DVD vorsieht. Schließlich wird auch ein Publikumspreis vergeben, der 2014 unter der Schirmherrschaft von franzmagazine stand. (Hier könnt ihr übrigens alle eingereichten Filme des Jahres 2014 ansehen.) Zur Auswahl standen der Experten-Jury 2014 folgende 11 Finalisten: 

A page of madness – Francois Lasserre & Vadim Sher (punteggio 32/36)
Berlin, die Sinfonie der Großstadt – The Somnambulist  (punteggio 32/36)
La Perle – Vincenzo Vasi, Valeria Sturba (OoopopoiooO) (punteggio 31/36)
Combat de Box – Matteo Cillario  (punteggio 30/36)
Un Chien Andalou – Alessandro Baris  (punteggio 29/36)
Le Mystere du Schateau de Du- Gian Marco Castro  (punteggio 28/36) 

Die Entscheidung: Preis Jury “Experten” * (Euro 1000)
ex aequo

A Page of Madness rimusicato da Vadim Sher e Francoise Lasserre
A page of madness – Francois Lasserre & Vadim Sher  
“Per la capacità di accompagnare il racconto cinematografico con precisione e garbo in ogni suo risvolto attraverso una composizione organica ed equilibrata, la giuria assegna il primo premio a A Page Of Madness- Rimusicazione di  Francois Lasserre & Vadim Sher.”

Berlin die Sinfonie der Großstadt rimusicato da The Somnambulist
Berlin, die Sinfonie der Großstadt – The Somnambulist  
“Per l’originalità delle trame musicali e la capacità di dare un’interpretazione moderna delle immagini lasciando intatto il fascino e la classicità del documentario, la giuria assegna il primo premio a Berlin die Sinfonie der Großstadt rimusicato da The Somnambulist”

Combat de Box – Matteo Cillario  
“Per la fusione ritmica tra esperienza sonora e visiva e la capacità di coinvolgere lo spettatore e accompagnarlo fino al finale in un crescendo di tensione il terzo premio va a COMBAT DE BOX- Rimusicazione di  Matteo Cillario.” Der Ex-Rimusicatori-Jury standen 2014 folgende 11 Finalisten zur Auswahl: 

Berlin, die Sinfonie der Großstadt – The Somnambulist  (punteggio   20/24)
La Perle – Vincenzo Vasi, Valeria Sturba (OoopopoiooO) (punteggio   19/24)
A page of madness – Francois Lasserre & Vadim Sher (punteggio 17/24) 

Die Entscheidung: Preis Jury “Ex Rimusicatori” ** (Euro 1000)
ex aequo 

La Perle rimusicato da OoopopoiooO (Vincenzo Vasi & Valeria Sturba)
La Perle – Vincenzo Vasi  
“OoopopoiooO nella sua elaborazione su La Perle esegue un lavoro attento e preciso di sonorizzazione che aggiunge drammaticità e movimento, insieme a un commento musicale che aiuta a costruirne la narrazione, portando il film a suggestioni nuove e inaspettate.  Il suo non è solo un lavoro sulla colonna sonora e sul ritmo, ma diventa un lavoro di interpretazione degli ambienti e dei suoni, che aiutano a creare un’ altra dimensione alla visione del film. Riuscita alla perfezione.”

Berlin die Sinfonie der Großstadt rimusicato da The Somnambulist
Berlin, die Sinfonie der Großstadt – The Somnambulist  
“Quando il treno parte sul binario giusto!” Definizione perfettamente calzante per una colonna sonora che ruggisce come un pionieristico motore a scoppio. Un rock progressivo con melodie dal sapore balcanico. Ottima gestione della ritmica, mai banalmente in 4/4 ma con accenti che deviano dalla linearità il percorso, come i binari di un treno a lunga percorrenza. Basso e chitarra ritmica si legano con la batteria a creare una sezione compatta ed efficace. Archi stonati e theremin intonano melodie evocative di una Berlino deserta, poi densa, poi espansa, talora esausta, come i mille volti di una donna in piena espansione di vita. Belli i sincroni con aperture melodiche che ne illuminano i tratti. Dissacranti i silenzi. Splendida la capacità di snaturare gli strumenti dalla loro natura primaria per piegarli ad efficaci sincroni naturalistici, che in questo modo diventano intrinseci e indispensabili.   Un lavoro d’arte. Premio Harlock Preis
Luca Frigo, Mauro Maffei
Daniele Endrizzi
Mattia Mariotti
Michele Kettmaier/Radio Days
Dario Carrubba
OoopopoiooO
Matteo Cillario  
Lelio Padovani 

Premio del Pubblico_Publikumspreis

Der Golem wiedervertont von Stearica

——

Membri delle giurie_Jurymitglieder

Augusto Q. Bruni*
Classe 1957. Bibliotecario multimedia, critico musicale, organizzatore di rassegne filmiche e concerti, DJ radiofonico e sceneggiatore. 
Class 1957. Librarian multimedia, music critic, organizer of exhibitions and concerts filmic, Radio DJ and screenwriter.

Henk van Dreumel*
Fondatore del festival tedesco “Staub und Kratzer short film festival”. Trascorsi come musicista, dj, e produttore discografico. Ha prodotto brevi documentari, collages sonori sperimentali e sculture di suono. È anche un grande collezzionista di Hi-fi vintage, pellicole 16mm e mille altre cose. Ha lavorato in Australia, Inghilterra, e Usa. Al momento vive e lavoro a Duesseldorf.
Founder of Germany’s Staub und Kratzer silent short film festival. With a musical background as a record label executive and DJ, he produces documentary shorts, experimental collages as well as sound sculptures. He is a collector of old fashion stereo visuals, 16 mm films and all sorts of things. He has been working in Australia, England and USA, with his present residence in Düsseldorf.

Paolo Bertetti*
Paolo Bertetti lavora presso l’Università di Siena. In precedenza al Politecnico di Torino e alle Università di Pisa e di torino. È stato vice-presidente dell’Associazione  Italiana di Studi Semiotici (AISS). Si occupa di Semiotica del cinema, Semiotica del testo e teoria semiotica. Le sue ricerche più recenti riguardano le narrazioni transmediali, e in particolare la costruzione del personaggio, e il cinema muto, con una ricerca sulla immaginario tecnologico nel cinema italiano delle origini. Il suo ultimo libro , Transmedia Archaeology(scritto con C. Scolari e M. Freeman), è stato appena pubblicato in inghilterra da Palgrave Macmillan.
Paolo Bertetti works at the University of Siena. He has also taught at the Polytechnic of Turin and at the Universities of Pisa and Turin. It was vice-president of the AISS, the Italian Association of Semiotic Studies. His research interests concern Film Semiotic, Semiotic Theory and Semiotics of Text. In this context, is currently doing research on the construction of fictional characters in transmedia narratives and the representation of technological innovation in the Italian silent cinema. His latest book (with C. Scolari e M. Freeman), Transmedia Archaeology, has just been published in England by Palgrave Macmillan.

Matteo Aniello*
Nasce a Bolzano nel 1979 e si laurea in Lettere e filosofia con una tesi sul cinema muto del 1910. Dal 2006 vive a Berlino 2006 dove collabora con il cinema Babylon di Berlino come organizzatore e curatore di rassegne cinematografiche e concerti. Sempre a Berlino lavoro come insegnante di latino. Presidente del Circolo Fabrizio De Andrè di Berlino. Docente di montaggio video presso la BEST- Sabel Design Schule.
Born in Bolzano in 1979 and graduated in Literature and philosophy with a thesis on the silent film of 1910. Since 2006 he lives in Berlin in 2006 where he worked with the Babylon cinema in Berlin as an organizer and curator of film festivals in Berlin and concerti.Sempre job teaching Latin. President of the Club Fabrizio De Andrè Berlin. Professor of video editing at BEST- Sabel Design Schule.

Max Carbone*
Ancona 1957. Pubblicista, musicista, operatore culturale. Responsabile comunicazione azienda altoatesina. Autore RAI (TV e radio). Fondatore cooperativa culturale Mairania857 a Merano. Direttore artistico festival musica popolare alpina AlpsKlang per otto edizioni. Fondatore di thecomfortzone, laboratorio di musica improvvisata.  
Ancona 1957. Founder cooperative cultural Mairania857 in Merano. Artistic director of the Alpine folk music festival AlpsKlang for eight editions. Founder of thecomfortzone laboratory improvised music. From Miles Davis to Cage, from Bach to Scelsi, without forgetting the Area.

Gugliemo Papa*
Regista, fonda nel 2007 la “società della civetta”. Essa rivolge la propria attività all’elaborazione di linguaggi teatrali originali destinati alle nuove generazioni. La Società della Civetta nasce dalla necessità di condividere l’esperienza teatrale con altre figure professionali nel campo dell’infanzia – pedagogisti, educatori, psicologi – e di aprirsi all’incontro con discipline artistiche e culture diverse. La ricerca e la produzione della compagnia sono indirizzate al pubblico dei bambini e dei ragazzi e un’attenzione particolare è rivolta alla primissima infanzia.
Guglielmo Papa founded in 2007 the “società della civetta” , focuses its activities on the development of original theatrical language for new generations. La Società della Civetta arises from the need to share the theatre experience with other professionals in the field of childhood – pedagogues, educators, psychologists – and to stimulate dialogue with the arts and cultures.

Sergio Lopez Figueroa**
Sergio è un produttore creativo spagnolo, compositore e imprenditore culturale. Attualmente vive a Londra, ha studiato pianoforte presso il conservatori   di Las Palmas, Bologna e Madrid. Essendosi specializzato in musica per il cinema nel Regno Unito al Bournemouth University (PGDip) e alla Film & Television School nazionale, NFTS, il suo stile di musica da film ha forti influenze europee che fondono scrittura classica contemporanea con tecniche tipiche del film scoring. Collabora con varie cineteche . Nel 2008 ha fondato Big Bang Lab.
Sergio is a Spanish creative producer, composer and cultural entrepreneur. Currently living in London, he studied piano at Las Palmas, Bologna and Madrid Conservatoires. Having specialized in music for film in the UK at Bournemouth University (PGDip) and the National Film & Television School, NFTS, his film music style has strong European influences merging contemporary classical writing with film scoring techniques. He has written new scores for silent films including the award winning score Clonic Mutations for the film Un Chien Andalou (Harlock award at Rimusicazioni 2006 and further live performances at Tate modern – Dali exhibition –   2007 and Berlinale 2008).  

Vincenzo Mancuso**
Ho iniziato a lavorare come filmmaker nel 2000, dopo aver concluso la scuola di documentario Zelig di Bolzano. Lavoro sulla documentazione sociale, sulla raccolta di memoria e sullo sviluppo di progetti documentari. Dal 2001 raccolgo materiali amatoriali in super8 e 16mm, che sono diventati parte dell’archivio di DOCUMENTAFILM, la mia piccola casa di produzione. Sono il fondatore e organizzatore del festival ANALOGICA, che si tiene ogni anno in Alto Adige.
He works as film-maker in 2000 after graduating at Zelig Film school In Bolzano. His work is focusing on social documentation, on memory and on various projects. Since 2001 he collects amateur moviesin super 8 and in 16mm, this collection has become the framework for the Documentafilm archive; his own production house. He is also the founder and the art direct of the ANALOGICA festival.

Valentina Mitola**
Fonda con Paolo Cipriano il gruppo Supershock con cui crea colonne sonore per film muti che la portano in tournée in Italia, Francia, Sud America, Medio Oriente, per oltre 500 rappresentazioni. Crea le musiche e suona in spettacoli di teatro di portata internazionale, fra cui “Le Pays des Aveugles” di e con Nino D’Introna, produzione Théatre Nuovelle Génération di Lione (Francia). Laureata in Cinema al D.A.M.S. di Torino, attualmente è iscritta al Conservatorio di Cuneo, allieva di Paolo Costa e Riccardo Fioravanti.
She founded with Paolo Cipriano the Supershock band, and creates soundtracks for silent films. She plays in Italy, France, South America and Middle East, in more than 500 shows. She composes music and plays in International theatre shows. One of this “Le Pays des Aveugles”, by and with Nino D’Introna, Théatre Nouvelle Génération, Lyon (France). Graduated in Cinema at the University of Turin, she is actually studying at Conservatory of Cuneo, with Paolo Costa and Riccardo Fioravanti. 

Paolo Enrico Archetti Maestri**
È autore di canzoni, compositore e musicista, ma anche cantante, chitarrista e fondatore del gruppo musicale italiano yo-yo Mundi. Il gruppo musicale riunito sotto la giocosa sigla Yo Yo Mundi nasce alla fine degli anni ’80 ad Acqui Terme, città di confine tra le colline del Monferrato, nel sud del Piemonte. Con gli Yo Yo Mundi ha realizzato otto album e tenuto tantissimi concerti e spettacoli, tra cui diverse rimusicazioni in Italia e in giro nel mondo. Ha contribuito alla nascita delle edizioni musicali de “la contorsionista” e dell’etichetta discografica “Sciopero records” .  
He is song writer , composer and musician but also singer, guitar player and founder of the italian band yo-yo Mundi. With yo-yo Mundi he produced 8 albums and played a lot of concerts and shows, among them various re-setting of soundtracks, in Italy and all over the world. he contributed to the launch of the musical editions of “la contorsionista” and the record label “Sciopero records”.  

Print

Like + Share

Comments

Current day month ye@r *

Discussion+

There are no comments for this article.