Music

August 29, 2013

BUSK Singer-Songwriter Festival Bolzano-Bozen: SosoAsoso

Franz
Nach und nach stellen wir euch alle KandidatInnen für das BUSK Singer-Songwriter Festival Bolzano-Bozen vor. Ihr könnt auch mitstimmen – klickt dafür einfach auf den Facebook-Like-Button am Ende des Artikels. || Mano a mano ogni giorno vi presentiamo i candidati per il BUSK Singer-Songwriter Festival Bolzano-Bozen. Per votare i vostri preferiti cliccato il bottone Facebook Like in fondo alla pagina.

Name/Nome/Name
SosoAsoso    

Musikrichtung/Genere/Genre
Singer/Songwriter

Herkunftsort/Luogo di provenienza/Hometown
St. Johann im Ahrntal, lebe seit vielen Jahren in Innsbruck, ohne Südtirol zu vergessen

Alter/Età/Age
34

Dein erster Kontakt mit der Musik?/Il primo contatto con la musica/Your First contact with music?
Der Gesang meiner Mutter, als ich noch in ihrem Leibe weilte.

Was gefällt dir an der Idee, auf der Straße zu spielen?/Che cosa ti piace del suonare per strada?/What do Ilke about playing music on the street?
Alles. die Unmittelbarkeit, die Nähe. Das Fassbare.

Welches Konzert hat dich besonders beeindruckt und warum?/Il concerto che ti ha colpito di più e perché?/Which concert Impressed you particularly and why?
Einige. Schwer, Namen zu nennen. Wenn es gut ist, beeindruckt mich immer das am meisten, auf dem ich gerade bin.

Der Soundtrack deines derzeitigen Lebens?/La colonna sonora della tua vita ora?/The soundtrack of your current life?
Tallest Man on Earth, Edward Sharpe & the Magnetic Zeros, Rodrigo y Gabriela …vor allem Handgemachtes, Unmittelbares …wovon es zum Glück so viel gibt. Ach!

Was bedeutet es, Musiker/in zu sein?/Cosa significa essere un musicista?/What does it mean to be a musician?
Schon mal eine Gitarre in der Hand gehabt, wenn’s dir nicht gut geht? Die fängt dich auf! Schon mal ‘ne Gitarre in der Hand gehabt, wenn’s dir gut geht? Die drückt dich aus! …es bedeutet, so viele Möglichkeiten zu haben…

Was sagt deine Famile zu deiner Entscheidung, Musiker/in zu werden?/Cosa ne pensa la tua famiglia della scelta di fare musica?/What does your family think of your choice to be a musician?
Mittlerweile sind sie versöhnt; anfänglich: sehr skeptisch – da war aber die Musik auch noch eine andere (sehr hart: ich spielte bei „son of prediction“); mittlerweile mach ich zugänglichere Musik, z. T. auch mit Dialekt-Texten (Solo, aber auch mit meiner aktuellen Band Self Fulfilling Prophecy); aber vielleicht nicht nur in der Welt allgemein, in der kleinen intimen Welt umso mehr: Man muss sich den Respekt erst erspielen, die Menschen berühren…

Das Konzert deiner Träume – ein unmögliches Konzert: wen würdest du gerne mal hören?/Concerto dei sogni – concerto impossibile: chi vorresti sentire?/Dream concert – impossible concert: who would you like to hear?
Ein paar alte Helden, z. B. Rage Against The Machine, Walther von der Vogelweide…

Deine schönste oder schlimmste Erfahrung im Laufe deiner Musikkarriere?/Aneddoti: la migliore o peggiore esperienza della tua carriera musicale?/Best or worse experience of your musical career?
Auf einzelne Ereignisse kann ich das nicht festmachen; gibt immer wieder wunderbare Erfahrungen – so wie auch wunderbar schreckliche… Eine gute: wenn die Leute deine Songs mitsingen oder jemand dir sagt: seit du mir dieses Lied vorgespielt hast, ertapp ich mich immer wieder dabei, wie ich es nachsumme; eine einigermaßen verstörende Erfahrung hingegen war es, als ich – in einer persönlich sehr stressigen Zeit ein Konzert spielend – plötzlich kaum mehr Stimme hatte. Ich beendete das Konzert (mit meiner Band) noch, so gut es ging; danach aber war ich für ein paar Tage sehr geknickt, aber auch demütig. Nicht selbstverständlich, das alles. Man sollte es also auch zu schätzen wissen. Und aufpassen auf sich… 

Kontakt/Contatti/Contact
brennende_erlen@hotmail.com 
www.myspace.com/sosoasoso

Alle weiteren Infos zum Festival findet ihr hier.

Print

Like + Share

Comments

Current day month ye@r *

Discussion+

There are no comments for this article.

Related Articles

Archive > Music