Music

July 12, 2013

La Banda dei Bandi: BUSK Singer-Songwriter Festival

Franz

È ora di colorare i vicoli di Bolzano con un po’ di musica!
Il 4 e 5 ottobre franzmagazine.com organizza Street Music Festival nel centro di Bolzano. Portiamo insieme la musica fuori dalle sale e animiamo la città con proposte musicali alternative!
15 musicisti in dodici location diffonderanno la loro musica. Tutti possono partecipare, artisti locali, regionali ma anche internazionali, per creare un festival originale, multiforme e multilingue. Tanta varietà per collegare Bolzano alla musica di strada di qualità.
Per la selezione dei musicisti che parteciperanno al Festival, ad ogni concorrente verrà dedicato un profilo sul sito di franzmagazine.com. Alla fine 15 persone o gruppi verranno invitati: dopo la raccolta dei materiali ricevuti (link ad una o più canzoni pubblicate su SoundCloud, Youtube, Vimeo…), la selezione avverrà da parte di una giuria specializzata (composta da musicisti, giornalisti musicali e dagli organizzatori del Festival) a cui si aggiungerà la votazione online via Facebook. Nei giorni del Festival, poi, ogni musicista avrà la possibilità di disporre un contenitore per la raccolta fondi e riceve uno spazio per poter vendere i propri prodotti (cd, t-shirt…).

Per partecipare, ogni band o musicista deve seguire alcune semplicissime regole:
• la performance deve essere acustica, ovvero senza amplificazione e/o apparecchiatura elettronica
• saranno privilegiate le performance con voce e chitarra, e le canzoni proprie originali
• la candidatura deve contenere foto e traccia audio o video di un proprio brano
• compilazione del questionario sottostante

Fino al 15.9.2013
Spedire a: info@franzmagazine.com

Es ist allerhöchste Zeit, die Bozner Straßen und Gassen mit Musik zu beleben!

Am 4. und 5. Oktober 2013 veranstaltet franzmagazine.com in der Bozner Innenstadt das Street Music Festival. Lasst uns die Musik gemeinsam hinaus zu den Menschen tragen und sie abseits von Konzertbühnen für Musik begeistern!
15 Musikerinnen und Musiker werden an zwölf Standpunkten ihre Musik spielen. Am Festival können alle teilnehmen – lokale, regionale und auch internationale Musikerinnen und Musiker. Denn das Motto ist: einzigartig, mehrsprachig, vielseitig. – Ein Festival, damit Bozen als Synonym für die Kunst und Vielfalt der Straßenmusik steht.
Für alle Bewerberinnen und Bewerber wird auf franzmagazine.com ein Profil eingerichtet, das sie vorstellt. Zum Festival werden 15 Musikerinnen/Musiker oder Bands eingeladen, welche die Jury (bestehend aus Musikern, Musikjournalisten und Organisatoren) aus allen eingelangten Bewerbungsunterlagen (inklusive Links zu einem oder mehreren Liedern auf YouTube, SoundCloud, Vimeo…) auswählt. Zu diesem Urteil der Fachjury kommt das Facebook-Voting, bei dem das Publikum für alle Musikerinnen/Musiker stimmen kann. Gemeinsam wird also entschieden, wer beim Street Music Festival dabei sein wird. Beim Festival selbst hat dann jede/r Musiker/in die Möglichkeit, wie es sich für Straßenmusik gehört, über einen Hut oder Topf Spenden zu sammeln und auch eigene CDs oder andere Dinge (T-Shirts, Buttons…) zu verkaufen. 

Für die Teilnahme und Bewerbung, muss jede Musikgruppe oder jede/r Musiker/in folgende Dinge beachten:
• die Performance muss akustisch sein, das heißt ohne elektronische Verstärkung oder Hilfsmittel
• bevorzugt behandelt werden Performances mit Gitarre (aber nicht zwingend) und Stimme und selbst komponierte Stücke
• die Bewerbung muss ein Foto und ein Video oder Audio-Sample beinhalten
• untenstehendes Bewerbungsformular ist auszufüllen 

Einsendeschluss: 15.9.2013
Senden an: info@franzmagazine.com

QUESTIONARIO/FRAGEBOGEN/QUESTIONARY 

Name/Nome/Name

Musikrichtung/Genere/Genre

Herkunftsort/Luogo di provenienza/Hometown

Età/Alter/Age

Il primo contatto con la musica/Dein erster Kontakt mit der Musik?/Your First contact with music?

Che cosa ti piace del suonare per strada?/Was gefällt dir an der Idee, auf der Straße zu spielen?/What do Ilke about playing music on the street?

Il concerto che ti ha colpito di più e perché?/Welches Konzert hat dich besonders beeindruckt und warum?/Which concert Impressed you particularly and why?

La colonna sonora della tua vita ora?/Der Soundtrack deines derzeitigen Lebens?/The soundtrack of your current life?

Cosa significa essere un musicista?/Was bedeutet es, Musiker/in zu sein?/What does it mean to be a musician?

Cosa ne pensa la tua famiglia della scelta di fare musica?/Was sagt deine Famile zu deiner Entscheidung, Musiker/in zu werden? /What does your family think of your choice to be a musician?

Concerto dei sogni – concerto impossibile: chi vorresti sentire?/Das Konzert deiner Träume – ein unmögliches Konzert: wen würdest du gerne mal hören?/Dream concert – impossible concert: who would you like to hear?

Aneddoti: la migliore o peggiore esperienza della tua carriera musicale?/Deine schönste oder schlimmste Erfahrung im Laufe deiner Musikkarriere?/Best or worse experience of your musical career?

Contatti/Kontakt/Contact

Print

Like + Share

Comments

Current day month ye@r *

Discussion+

There are 3 comments for this article.