People + Views > More

May 6, 2013

Wie schön sind die verschiedenen Sprachen?
Quanto sono belle le lingue del mondo?

Franz
Conoscere le lingue è una delle cose più belle che un essere umano possa fare. E quante sono le lingue che si parlano in Alto Adige? Ecco un assaggio, perché le lingue sono tante, e ogni lingua ha le sue bellezze. Viele Sprachen zu sprechen ist eines der spannendsten Dinge: es öffnet Wege in fremde Köpfe und Gefilde und lässt neue Welten entdecken. Welche Sprachen werden eigentlich in Südtirol gesprochen? Es sind auf alle Fälle mehr als 3.

 

Perché è bello parlare la tua lingua? Warum ist deine Sprache schön?

Adnan – bosniaco
Pricati na mom jeziku je lijepo, jer znači da sam nekoga sretio tko ga razumije! Jer gdje živim, osim sa mojim roditeljima, rijetko imam mogućnost da pričam sa nekim na mom jeziku, posebno sa osobama u mojim godinama.

[Parlare la mia lingua é bello perché vuol dire che ho incontrato qualcuno che la capisce! Perché dove vivo, tranne con i miei genitori, non ho spesso la possibilità di parlarla, specialmente con gente della mia età]

Marina – italiano
Perché è  bello poter esprimere le emozioni in modo giusto.

Barbara – brasiliano
A minha língua é bela porque me traz boas lembranças e me faz sentir saudades do meu amado pais.

[La mia lingua è bela perché mi porta buoni ricordi e mi fa sentire saudades* del mio amato paese. 
* Saudade è una parola che esiste solo in portoghese e galego.  Significa una specie di ricordo nostalgico, affettivo di un bene speciale che è assente, accompagnato da un desiderio di riviverlo o di possederlo. In molti casi una dimensione quasi mistica, come accettazione del passato e fede nel futuro. (wikipedia) ]

Jing – cinese
因为我们的语言里还包括了文化。

[Perché nella nostra lingua c'è anche la cultura]

Sabri – persiano
زبان فارسي خيلي ملوديك است و خوش آهنگ .خيلي شبيه شنيدن زبان فرانسه در شنيدن. شعر فارسي كه هميشه و به هر دليلي در ايران و در سرزمينهاي پارسي زبان شنيده ميشود آنرا شيرين تر كرده است. زبان فارسي ريشه اش در سانسكريت است كه. ريشه همه زبانهاي هند و اروپايي مي باشد .

[La lingua persiana è una lingua melodica e dolce, quasi come il francese. Ogni persona conosce a memoria molte poesie persiane e quando le ascolti scopri un altro motivo per avere il desiderio d'imparare il farsi, la lingua persiana: una lingua Indoeuropea che deriva dal sanscrito, con radici comuni a tante lingue Europee] 

Erika – svedese
Svenska är inte ett användbart språk. Svenska språket låter som musik, har en vacker melodi i språket.

[Swedish is not a useful language. The nice thing with Swedish is that it sounds like music and has a beautiful melody]

Sergio – spagnolo (Spagna)
Refleja el carácter de mi gente.

[Es spiegelt meinen Volkscharakter wider.]

Eve –  spagnolo + francese
Porque me sale de los cojones! Parce que je le vaux bien!

[Weil's von Herzen kommt!] 

Alexandra – spagnolo (Venezuela)
El español es hermoso porque cuando lo hablas todos piensan que te entienden pero la verdad es que no entienden nada. Ahora hablando en serio: es hermoso porque cambia constantemente, porque está lleno de matices y divertidos malos entendidos entre los mismos hispanohablantes, porque por más que he tratado de quitármelo, aún después de 10 años todavía se me nota el acento!

[Die spanische Sprache ist schön, weil wenn du es sprichst, alle glauben, dass sie alles verstehen, aber in Wahrheit verstehen sie nichts. Aber im Ernst: Spanisch ist schön, weil es sich ständig ändert, voller Färbungen und lustiger Zweideutigkeiten – je nachdem, welches Spanisch du sprichst. So sehr ich mich auch bemühe, auch nach 10 Jahren man mir meine Akzent noch an.]

Susanna Lie – Französisch
J’aime bien la langue française, car même les gros mots ont l’air “très chic”.

[Ich liebe die französische Sprache, weil sogar die Schimpfwörter très chic sind.] 

Benno – italiano-Deutsch-English
Ich spreche gern Deutsch, mit Vorliebe Tiroler Dialekt und fast unhörbarem Pusterer Einschlag and my English is mostly improvised but I like practicing this linguistic walk on the borderline to, mi diletto e improvviso dialetti veneti inesistenti (canto anche in chioggiotto) e mi piace parlare in italiano (con leggera inflessione veneziana) con mia moglie.

Fanni – ungherese
A magyar nyelv gazdag árnyalatokban. Változatos, a mindennapi szavak és kifejezések mintha költői szavak lennènek.

[La lingua Ungherese è molto ricca di sfumature. Già nella quotidianità ci sono parole ed espressioni davvero poetiche]

Jessica – Spanisch (Colombia)
Porque es el idioma en el que aprendí a amar.

Es el idioma que hablan quienes me enseñaron a amar : ) 

[Weil es die Sprache ist, in der ich zu lieben gelernt habe. Es ist die Sprache derer, die mich zu lieben lehrten] 


Linda – albanese
Gjuha ime është e bukur sepse me identifikon, me pershkrun se kush jam, cila është prejardhja ime. Në gjuhë mbijetron principi i identitetit i cili thote ketë: edhe pse ne jeten tone bejme ndryshime vazhdimisht, mbetet gjithmonë statik identiteti.

[La mia lingua è bella perché mi identifica, sottolinea la mia origine. La lingua è governata dal principio dell'identità, il quale sostiene che nonostante il cambiamento permane statica l'identità]

David – Südtirolerisch
 …es isch schian, in meiner Sproch zu reden, weil mir sell ‘s Gefühl gib, dass i dohaom bin.
Es ist ebenfalls schön zu wissen, dass ich auch in einer anderen Sprache im Stande bin, mich einigermaßen zu verständigen… somit fühlt man sich auch in der Fremde einigermaßen so, als wär’ man zu Hause… Zu Hause ist dort, wo man ein offenes Ohr findet und das Gefühl vermittelt bekommt, verstanden zu werden.

Azra – bosniaco/serbo croato
Moj jezik je lijep zato sto ima puno stranih rijeci!

[La mia lingua è bella perché ci sono moltissime parole straniere!]

Reinhard – Deutsch
Deutsch ist die Sprache von Hölderlin, Goethe und Heine und nicht von Merkel, Ackermann und Hoeness!

Saman – persiano
 زبان من، فارسی، زیباست چون آهنگین و شاعرانه است

[La mia lingua è bella perché è melodica e poetica.]

Sabine – Deutsch
Weil dank der Möglichkeit, Mehrfachkomposita zu bilden, der Fantasie bei Wortschöpfungen keine Grenzen gesetzt ist (Donaudampfschiffahrtskapitänsmütze und Co). Und wenn man noch mehr Gründe braucht, findet man sie bei Heidegger oder Robert Gernhardt. Deutsch ist nicht nur präzise – es ist vor allem lustig.

Selma – Bosnisch
Bosanski je lijep jezik jer… se tek onda osjećamo živima kada crknemo od smijeha i spavamo kao zaklani.

[Bosnisch ist eine schöne Sprache weil... wir uns erst dann richtig lebendig fühlen, wenn wir "vor Lachen krepieren" und "wie abgeschlachtet ]

Il 10 e 11 maggio, nella cornice di Palais Campofranco si svolgeranno le Giornate delle Lingue, un’occasione per capire cosa fino ad ora è stato fatto in ambito linguistico in provincia, e per scoprire cosa ancora si può e si vuole fare.

Wo stehen wir? Wohin wollen wir? Was gibt’s zu tun? Darum geht’s am 10. und 11. Mai während der Sprachentage im Palais Campofranco in Bozen.

Più info qui – hier gibt’s mehr Infos

Print

Like + Share

Comments

Current day month ye@r *

Discussion+

There are no comments for this article.