More

June 11, 2012

Yarn Bombing in Meran: Lebt Eure Stadt

Verena Spechtenhauser

Weder der anhaltende Regen noch der ungemütliche Wind konnte die Mitglieder des KNIT CAFé Meran/o davon abhalten sich mit einer Aktion am Internationalen Yarn Bombing Day 2012 zu beteiligen. In der Nacht vom 9. auf den 10. Juni 2012 brachten um die zwanzig fleißige Guerilla Knitters und deren Helfer an verschiedenen Stellen der Passerstadt ihre gestrickten Graffitis an. Nicht einfach nur um die Stadt zu verschönern, sondern und vor allem auch um Meran und ihren Bewohnern eine Botschaft zu vermitteln: Lebt eure Stadt!

Wir haben uns mit den Organisatorinnen kurz nach der Strickattacke über ihre erste Yarn Bombing Aktion unterhalten:

Wie war eure erste “Nacht- und Nebelaktion”?

Bagnata! Nonostante le condizioni atmosferiche avverse una ventina di persone hanno avuto il coraggio di mettere il naso fuori casa per applicare i graffiti di maglia e uncinetto in vari punti della città. Le installazioni, lavorate da mani esperte e inesperte, giovani e anziane, professioniste e pensionate, sono state donate alla città con grande entusiasmo!

Wie lange arbeitet ihr schon an diesem Projekt und hattet ihr viele Helfer?

Tutto è nato esattamente un anno fa, nella stessa ricorrenza di oggi, quando con altre due amiche ci siamo ritrovate casualmente a discutere dell’evento e mosse dall’entusiasmo per il lavoro a maglia e per l’attivismo urbano abbiamo dato vita al KNIT CAFé Meran/o. Da allora due volte al mese partecipanti di diversa lingua, età, interessi, formazione, sesso si incontrano presso il Caffè Kunsthaus di via Cassa di Risparmio per trascorrere qualche ora fra un aperitivo e un dritto, un caffè e un rovescio. Durante tutto l’arco dell’anno sono passate per il KNIT CAFè una settantina di persone. Ciascuna di loro, a seconda delle proprie abilità, ha dato un contributo fondamentale per la creazione del progetto finale. Persino alcune turiste, capitate per caso ai nostri incontri, hanno supportato la causa inviandoci del materiale per posta… un lavoro davvero cooperativo e transfrontaliero!

Welches waren die Beweggründe für eure Aktion?

L’iniziativa è nata dalla voglia di parlare della nostra città utilizzando una forma di comunicazione (urban knitting) in grado di richiamare molta attenzione: la sua forma è soft, positiva, creativa, colorata, d’impatto senza essere urlata; è frutto di un lavoro insieme individuale e comune, famigliare ma pubblico, che coniuga l’abilità artigianale (oggi ormai in via d’estinzione) a forme di espressione ed un luogo di aggregazione tipicamente contemporanei.
Durante gli incontri KNIT CAFè si è discusso a lungo su pregi, difetti, contraddizioni ed emozioni legate alla nostra città. Nel corso degli incontri le idee hanno preso forma, colore e consistenza…

Habt ihr vor auch in Zukunft weiter zu stricken?

L’entusiasmo è molto alto e l’adesione dimostrata in occasione dell’azione di urban knitting nonchè agli incontri bimensili, ci fa pensare che ci sia proprio bisogno di iniziative come questa!

Eine tolle Aktion die von den Meranern sehr positiv aufgenommen wurde, wie man auch anhand der Kommentare auf der Facebookseite der Stadttstricker sehen kann. Nur schade, dass die Meraner Stadtpolizei einen Teil der tollen Arbeiten schon kurz danach wieder entfernt hat!

Mehr Informationen über das KNIT CAFé Meran/o und ihre Aktionen findet ihr hier: www.facebook.com/pages/KNIT-CAF%C3%A9/246688988674979 

Print

Like + Share

Comments

Current day month ye@r *

Discussion+

There are no comments for this article.